The state is so enormous it encompasses a fantastic variety of scenery, heritage and climate. The Panhandle Plains region in the north west bordering New Mexico and Oklahoma is still reminiscient of the Old West, with large plains and canyons. |
|
El estado es tan enorme que abarca una variedad fantástica de paisaje, el patrimonio y el clima. La región del Panhandle Plains en el noroeste, que limita con nuevo México y Oklahoma sigue siendo reminiscient del viejo oeste, con cañones y grandes llanuras. |
In the west, the Big Bend region has the impressive National Park with beautiful parklands and the Davis Mountains. Way out west is El Paso at the Mexican border with those magical Spanish influences. |
|
En el oeste, la región de Big Bend tiene el impresionante parque nacional con hermosos jardines y las montañas de Davis. En el extremo oeste es que el Paso en la frontera mexicana con los mágicos Español influencias. |
One of the prettiest regions in the state is the Texas Hill country with its rolling hills, lakes and rivers. The state capital, Austin, is a must visit. |
|
Una de las regiones más hermosas en el estado es el área de Texas Hill con sus onduladas colinas, lagos y ríos. La capital del estado, Austin, es una visita obligada. |
In the South Texas Plains region you can experience the feel of the 'old south', the Rio Grande Vally and River and the history of the Alamo. |
|
En la región de llanuras de Texas Sur, usted puede experimentar la sensación de "viejo sur", el valle del Río Grande y río y la historia del Alamo. |
The Gulf coast has 350 miles of coastline encompassing stunning beaches, wildlife and marvels of nature. It extends all the way from the Rio Grande and Mexico and around the coast past Houston, NASA, and up to Beaumont and the Louisiana border. |
|
La costa del Golfo tiene 350 kilómetros de costa que abarca impresionantes playas, vida silvestre y maravillas de la naturaleza. Se extiende desde el río Grande y México y alrededor de la costa pasando por Houston, NASA y hasta Beaumont y la frontera con Louisiana. |
Heading north inland is the Prairies and Lakes region with its wonderful tranquil scenery. This is contrasted by the frenetic pace of urban life in Dallas and Fort Worth with their commercial and entertainment focus. |
|
Rumbo norte hacia el interior es la región de praderas y lagos con su maravilloso paisaje tranquilo. Esto es contrastada por el ritmo frenético de la vida urbana en Dallas y Fort Worth con su enfoque comercial y de ocio. |
Finally enjoy the welcome of the Piney Woods Region which offers beautiful forests, fishing and great family outdoor entertainment. The Southern hospitality will bowl you over. |
|
Finalmente disfrutar de la acogida de la región de Piney Woods que ofrece hermosos bosques, pesca y lugares de entretenimiento familiar al aire libre. La hospitalidad sureña realmente le impresionará. |
Other states in the USA like Texas
|
|
|