Los hombres son como los músicos: Vienen, tocan y se van |
Men are like musicians: they come, touch and go |
Me das tu teléfono? - Sí, hombre, y con qué llamo a mis amigos?
|
Will you give me your telephone [number]? - Yeah, right! And then how would I call my friends? |
Niño, no comas mas pasteles que vas a reventar.
Pues dame otro y apartate |
Child, do not eat more cakes you are going to burst.
Then give me another and move out of the way. |
Hay tres clases de personas - las que saben contar y las que no. |
There are three kinds of people - those who know how to count, and those who don`t. |
|
¿Que le dijo un borracho a un recien nacido?
Bebe. |
What does a drunk say to a newborn? Bebe.(drink) |
|
Cuál es la mejor manera de volver loco a un hombre?
Quitándole el control remoto. |
What`s the best way to send a man crazy? Take away the remote control. |
|
- Doctor, estoy muy nervioso porque es la primera vez que me operan.
- Tranquilícese, también éste es mi primer empleo como cirujano. |
Doctor, I am very nervous because this is the first time I have had an operation.
- Calm down, this is also my first job as a surgeon. |
|
Doctor, doctor, no puedo recordar nada.
Vaya, y desde cuando tiene usted este problema?
¿Qué problema?
|
"Doctor, doctor, I can't remember anything."
"Wow, and how long have you had this problem?"
"What problem?" |
|
¿A qué se dedica?
- Soy traductor.
-¿En serio? ¡Qué bien! Pero yo le preguntaba cómo se gana la vida.
-¿Se refiere a trabajar? No trabajo. Gano tanto traduciendo que no necesito trabajar. |
What do you do? - I am a translator.
Really? Great! but I asked how you make a living.
You mean work? I don`t work. I earn so much translating that I don`t need to work. |
|
Doctor, doctor, veo elefantes azules por todas partes.
Ha visto ya a un psicólogo ?
No, sólo elefantes azules. |
Doctor, doctor, I see blue elephants everywhere.
Have you seen a psychologist yet?
No, just blue elephants. |
|
Doctor, doctor, tengo tendencias suicidas, qué hago?
Págueme ya mismo. |
Doctor, doctor, I have suicidal tendencies. What should I do?
Pay me this instant. |
|
Doctor, doctor, el pelo se me está cayendo. ¿Me puede dar algo para conservarlo?
Sí, claro. Aquí tiene una caja de zapatos. |
Doctor, doctor, my hair is falling out on me. Can you give me something to keep it?
Yes, of course. Here's a shoe box. |
|
El pequeño Esteban estaba pasando unos días con su abuela.
Llevaba un rato jugando fuera con otros niños cuando entró en la casa y pregunta:
Abuela, ¿Como se llama cuando dos personas duermen en el
mismo cuarto y una de ellas esta encima de la otra?
La abuela se quedo un poco sorprendida, pero decidió decirle la verdad a su nieto de 6 años:'A eso se le llama relaciones
sexuales, cariño'.
El pequeno Esteban dijo:'Aahhh, vale!'
y volvió a salir a charlar y a jugar con los otros niños.
Unos minutos después volvió a entrar y dijo todo enfadado:
'Abuela, no se llaman relaciones sexuales,se llaman literas!,
ah ...y la mamá de Diego quiere hablar contigo' |
Little Stephen was spending some days with his grandma..
Having spent some time playing with other children outside he entered the house and asked:
Abuela-What do they call two people sleeping in the same room and one is on top of the other?
The grandma was a little surprised, but decided to tell the truth to her 6 year old grandson :'We call this sexual relations, my dear'.
Little Stephen said:'Aahhh, I see!'
and turned and left to chat and play with the other children.
Some minutes later he returned and entered and said a little angry:
'Grandma, they don't call it sexual relations, they call them bunkbeds!,
ah ...and Diego`s mum wants to speak with you' |
|
|
|