Lanzarote is situated 79 miles off the coast of Africa and is the most easterly of the Canary Islands. It is also the fourth largest island of the Canaries, at 37 miles (60km) long and 12 miles (20 km) wide.Lanzarote has a mild, dry climate with average daytime temperatures ranging from about 20°C in January to 30°C in August. It does not rain very often; in fact, the annual rainful is only 140mm (5.5 inches). Therefore, Lanzarote is the perfect holiday destination all year-round.Whilst being a volcanic island, Lanzarote also has some beautiful white sandy beaches. We visited the island for the first time twenty years ago and at that time, the island was just starting to become a popular tourist location. However, the island was still under-developed and the roads were poor. In 2006 when we visited again, things had improved significantly. The roads, restaurants, and promotion of the natural features of the island had moved to another level.
La isla de Lanzarote está situada a 127km de la costa de Africa y es la isla más oriental de las Canarias. Además, es la cuarta más grande de las islas, siendo 60km de largo y 20km de ancho.Lanzarote tiene un clima templado y seco con temperaturas típicas durante el día de 20°C in enero hasta 30°C en agosto. No llueve mucho; de hecho, la lluvía anual es sólo de 140 mm. Por esta razón, Lanzarote es el destino perfecto para las vacaciones todo el año.Aunque es una isla volcánica, Lanzarote tiene también unas playas bonitas de arena blanca. Visitamos la isla por primera vez hace veinte años y en aquella época, el interés turístico acababa de crecer. No obstante, no se había desarrollado mucho la isla y las carreteras eran desiguales. Sin embargo, cuando visitamos otra vez en 2006, se había mejorado todo. Las calles, los restaurantes y la promoción de las atracciones naturales de la isla habían alcanzado otro nivel.
NATURAL BEAUTY - VOLCANOES / LA BELLEZA NATURAL - VOLCANOS
TIMANFAYA
As with the other Canary Islands, Lanzarote is volcanic. One place of natural beauty not to miss is Timanfaya, the national park of volcanoes.
Two hundred years ago there were some major eruptions lasting for several years which swamped a large area with lava and ash. Today, there are demonstrations of the latent heat still prevalent just below ground level.? Park staff show how dry straw spontaneously bursts into flames when placed in contact with the ground just a couple of feet below the surface.
Como todas las islas canarias, Lanzarote es volcánica. No se pierde Timanfaya, que es un lugar de belleza natural siendo el parque nacional de volcanos.
Hace doscientos años, habían unas erupciones grandes que duraban varios años y inundaban una zona grande con lava y cenizas. Hoy en día, hay demostraciones del calor latente que existe todavía justo debajo del nivel de la tierra. Empleados del parque mostran como la paja seca estalla en llamas espontáneamente cuando puesta en contacto con la tierra justo un metro debajo de la superficie.
More impressive still is the use of this heat to barbecue the kebabs and meat served in the `El Diablo` restaurant, which serves Canarian food. It is advised to arrive here early if you would like to sample the food, since the kitchen closes at 3.00pm.
The entrance price to the park includes a guided bus tour around the lava fields which are absolutely stunning. It is also possible to take a camel ride across the volcanic landscape (not included in the entry price to the park).
Aún más impresionante es el uso de este calor para asar a la parrilla las brochetas y la carne servidas al restaurante `El Diablo`, que sirve la comida canaria. Si le gustaría probar la comida aquí, le aconsejaría llegar temprano porque la cocina cierra a las 15h00.
El precio de la entrada al parque incluye una visita turística guiada por autobús por los campos de lava, que son estupendos. Es posible también ir por camello por el paisaje volcánico (que no está incluido en el precio de entrada al parque).
JAMEOS DE AGUA
Another of the stunning volcanic features of Lanzarote is the longest volcanic tunnel in the world, the Atlantida Tunnel, which is over 7 km long and includes La Cueva de los Verdes and Jameos del Agua.
Otra atracción volcánica sensacional de Lanzarote es el túnel volcánico más largo en el mundo, el túnel Atlantida, que es 7km de largo y incluye La Cueva de los Verdes y los Jameos del Agua.
The Jameos de Agua are underground caves formed through volcanic activity years ago and which form part of an extensive network created in this manner.
The nearby Cueva de los Verdes is also very spectacular. Here there are guided tours underground which last for about half and hour. The stalagmites, stalactites and other stone formations are awesome. If you are really lucky you might be entertained by a short concert underground where the acoustics are incredible. There is also an incredible illusion during the course of the tour, but we won`t spoilt the surprise!
Los Jameos de Agua son cuevas subterráneas formadas por actividad volcánica hace muchos años y que forman parte de una red extensa creada en la misma manera.
La cercana Cueva de los Verdes está también muy espectacular. Aquí hay visitas guiadas subterráneas que duran una hora y media aproximadamente. Las estalagmitas, estalactitas y otras formaciones de piedra son formidables. Si usted tiene suerte, habrá un concierto corto subterráneo donde los acústicos son increíbles. Hay también una ilusión increíble durante la visita, pero ¡no queremos arruinar la sorpresa!
HOUSE OF / CASA DE CÉSAR MANRIQUE
Another fascinating place to visit is the old house of César Manrique who was one of Lanzarote`s most famous sons. The César Manrique Foundation is full of works of this modern day artist and architect including his own unique house in Tahiche.
It was built in 1968 on the site of a lava flow dating back to the eruptions two hundred years ago. It takes advantage on its lower level of five bubble shaped cavities formed by volcanic action. They are a surprising example of how the result of natural volcanic activity can be utilised to create real living space. The second level has been inspired by the traditional architecture of the island.
Otro sitio de gran interés es la casa antigua de César Manrique, una de las personas más famosas de Lanzarote. La Fundación César Manrique está llena de las obras de este artista y arquitecto, incluyendo su casa en Tahiche.
Construyó en 1968 sobre un sitio donde corrió lava durante las erupciones hace doscientos años, en la planta baja hay cinco cavidades formadas por burbujas volcánicas. Son un ejemplo sorprendente de como el resultado de la actividad volcánica natural puede ser utilizada para crear un espacio habitable. El segundo piso muestra la arquitectura tradicional de la isla.
PUERTO DEL CARMEN: ACCOMMODATION / ALOJAMIENTO
If you want your own good quality accomodation, look no further than the Velasquez Apartments. Very smart, modern, clean rooms in a superb position between the main seafront road and the sea. It`s quite amazing that in such a busy location in central Puerto del Carmen, the apartments are so quiet. They are adjacent to the superb `La Ola` restaurant - see below, but also opposite the main strip of restaurants and shops. The choice of eateries is fantastic.
Si le gustaría su propio alojamiento de buena calidad, le recomendamos los apartamentos Velasquez. Tienen habitaciones elegantes, modernos y limpios en una posición ideal entre la carretera principal del paseo marítimo y el mar. Es sorprendente que, en un lugar tan ocupado que el centro de Puerto del Carmen, estos apartamentos son tan tranquilos. Están al lado del restaurante bueno 'La Ola' (ver abajo), pero también enfrente de la calle principal con los restaurantes y tiendas. Aquí se tiene muchos restaurantes de donde elegir.
If you would like an outlook directly onto the sea, most of these apartments have vistas just like these views (by day and at sunset). We sat on our small private patio, looking directly over the sea.
Si le gustaría una vista al mar, la mayoría de los apartamentos tienen vistas así (fotos durante el día y a la puesta del sol). Nos sentamos en nuestro patio pequeño pero privado, con una vista directa al mar.
PUERTO DEL CARMEN: RESTAURANTS / RESTAURANTES
LA OLA
`La Ola` (meaning 'The Wave') restaurant has two floors and is a great place to eat a variety of good value food. It is also in a gorgeous setting overlooking the sea.
There is a pool downstairs and a massage cabin and it is decorated in a Moroccan style with entertainment. You can go in for just a coffee and lounge on a 4 poster sun bed or join the `hip` scene in the evening.
El restaurante 'La Ola' tiene dos plantas y es un buen lugar adonde se puede comer una variedad de comida buena y barata. Además, tiene vistas maravillosas al mar.
Hay una piscina en la plana baja y una cabaña de masaje. Está decorado de estilo marroquí y hay mucho entretenimiento. Se puede ir allí por sólo un café y relajarse en una cama de sol con cuatro columnas o puede acompañar a la gente de moda por la noche.
LA CAÑADA
If you like your meat, then La Cañada on calle César Manrique is the place to head. The chef cooks your order on the barbecue in the front of the restaurant and you can book a seat nearby to watch the spectacle. Portion sizes are large so beware filling up on other less important accompaniments.
If your Spanish is reasonable, talk to the Cabrera family who run and work in the restaurant - they are really nice people.
Si le gusta la carne, La Cañada en la calle César Manrique es su restaurante ideal. El chef cocina su comida en la barbacoa al frente del restaurante y se puede reservar un puesto cercano para mirar el espectáculo. Las raciones son grandes y así tener cuidado de no comer demasiados acompañamientos.
Si se puede hablar en español bastante bien, habla con la familia Cabrera, los dueños del restaurante - son muy simpáticos.
LANI'S CANTINA
Lani's Cantina is one of the Lani group restaurants on the seafront; this one has a Mexican theme. Like the other Lani?s, a real effort had been made to convey the ethnicity of the cuisine through the ambience of the restaurant and the cantina is decked out in bright yellows and greens.
However, they are also known to do full English breakfasts, therefore there are usually a lot of hungry Brits around.
Lani's Cantina es uno de los restaurantes del grupo Lani en el paseo marítimo; este restaurante tiene un estilo mexicano. Como todos los Lani's, han hecho un esfuerzo para expresar la identidad étnica por el ambiente del restaurante y está decorado en amarillos y verdes fuertes.
No obstante, es bien sabido que hacen desayunos típicamente ingleses; y así normalmente hay muchos británicos con hambre por allí.
PUERTO DEL CARMEN: BEACHES AND THE PORT / LAS PLAYAS Y EL PUERTO
Despite the volcanic nature of the island, Lanzarote has several beautiful white beaches such as at Playa Blanca and Papagayo. One of the main beaches in Puerto del Carmen is 300m long and 100m deep - plenty of room for sunbeds and ball games. This beach is across the road from a great selection of restaurants.
A pesar del aspecto volcánico de la isla, Lanzarote tiene varias playas bonitas con arena blanca como las playas a Playa Blanca y Papagayo. Una de las playas principales en el Puerto del Carmen es 300m de largo y 100m de ancho - mucho espacio para camas solares y juegos de pelota. La playa es enfrente a una selección grande de restaurantes.
Picture of the beach at Puerto del Carmen (left).
If you venture to the port area - and it`s recommended - there are some good restaurants with sea views (right).
Foto de la playa a Puerto del Carmen (a la izquierda).
Si va al puerto - y lo recomendamos - hay unos restaurantes buenos con vistas al mar (a la derecha)
One of the excursions not to be missed, even though it`s pricey, is the submarine trip. It is moored up in the pretty little port of Calero, and sets off several times a day, and it`s great fun!
Otra excursión que no se debe perder, aunque es caro, es el viaje en submarino. Está amarrado en el puerto bonito de Colero, y sale muchas veces al día, y ¡es muy divertido!
Once the sub has dived to about 25m. a diver from the surface swims around the vessel with food for the fish. He is surrounded by every type of fish you could wish to see! Very colourful.
Una vez que el submarino ha buceado aproximadamente 25m, un buzo de la superficie nada al lado del submarino y da a comer a los peces. Está rodeado por muchos peces de colores distintos y el mar está lleno de color.
OTHER ATTRACTIONS / OTRAS ATRACCIONES
ZOO - RANCHO TEXAS
The Rancho Texas zoo can be found on Calle Noruega, Puerto Del Carmen. To get there, you can catch a free bus from Puerto del Carmen, or a fairly cheap bus (3 or 4 euros) from Playa Blanca and Costa Teguise. For a list of bus stops, see here.
Open 9.30am until 5.30pm, daily shows include: a lasso show; a sealion show; a parrot show and birds of prey shows. The zoo also hosts the following night shows: Spanish Flamenco and Country and Western. See here for full details.
Se encuentra el zoo 'Rancho Texas' en la calle Noruega, Puerto del Carmen. Para llegar allí, se puede tomar el autobús gratis de Puerto del Carmen o un autobús bastante barato (3 o 4 euros) de Playa Blanca y Costa Teguise. Para ver una lista de las paradas de autobuses, ver aquí.
Abierto de las 9h30 a las 17h30, los espectáculos diarios incluyen espectáculos de lazos, leones marinos; loros y aves de presa. El zoo tiene también espectáculos por la noche, como Flamenco español y Música 'country'. Ver aquí para detalles completos.
BIOSFERA SHOPPING CENTRE / CENTRO COMERCIAL
The best shopping districts in Lanzarote are Calle Real in Arrecife, the Biosfera Shopping Centre in Puerto del Carmen and the Deiland Centre in Playa Honda.
On the south side of Puerto del Carmen, near the port, is the modern Biosfera shopping centre. On three levels there is a good selection of shops and a bar. There is even a crazy golf and pool tables on the roof. This is also where you catch the bus to Playa Blanca.
Los mejores lugares para ir de compras en Lanzarote son Calle Real en Arrecife, el centro comercial Biosfera en Puerto del Carmen y el centro Deiland en Playa Honda.
En el lado al sur de Puerto del Carmen cerca del puerto, se encuentra el centro comercial moderno, Biosfera. En tres plantas hay una selección grande de tiendas y un bar. Hay además un mini-golf y una sala de billar en la terraza. Se puede también coger el autobús a Playa Blanca desde aquí.